Римская Слава - Военное искусство античности
Новости    Форум    Ссылки    Партнеры    Источники    О правах    О проекте  
 

«Властелин мира» и Британия (Парфенов В. Н.)

Завоевание северо-запада Пиренейского полуострова еще не означало полного владычества Рима на западе ойкумены хотя бы потому, что ее крайним западным и даже северным пределом в те времена считалась Британия (Strab: II. 5. 8). Если верить римским авторам, до экспедиции Цезаря ее обитатели были вообще неизвестны римлянам, в свою очередь, британцы не знали даже имени римлян.1 Молодому Вергилию британцы представляются «совершенно отделенными от всего мира» (Verg. Вис. 1. 67). И даже тогда, когда южная часть острова давно уже была римской провинцией, Плутарх все же подчеркивает, что своим вторжением в Британию Юлий Цезарь «продвинул римскую власть за пределы ойкумены» (Plut. Caes. 23. 3).

Хорошо известно, что Октавиан с первых шагов своей политической карьеры упорно стремился выглядеть наследником военной славы Цезаря. В этом плане престижной должна была выглядеть акция, которая превзошла бы подвиги «божественного Юлия». Видимо, поэтому мысль о покорении Британии не оставлялась даже в разгар гражданской войны, когда далекий остров, казалось бы, меньше всего должен был заботить Октавиана.2

По окончании междоусобных распрей в Риме видимых причин откладывать завоевание Британии не было, тем более что общественное мнение настойчиво требовало новых завоеваний.3 Игнорировать такие настроения новый властелин мира, по крайней мере в первые годы своего правления, не мог себе позволить: демонстративно подчеркивая отличие своей внутренней политики от «тиранического» поведения Цезаря, Август в то же время стремился показать, что в военной сфере он по-прежнему достойно продолжает традиции своего обожествленного отца.4

Хотя Р. Сайм и считает, что Август никогда всерьез не помышлял о завоевании Британии, а источники передают лишь «пустые слухи» о такого рода намерениях5 похоже, что в данном случае ближе к истине Г. Берве, полагающий, что покорение британцев было задумано всерьез, «в духе завоевательных планов Цезаря».6 Доказательством может служить рассуждение Страбона о том, что в случае завоевания острова римлянам потребовался бы минимум один легион со вспомогательными войсками для его оккупации (Strab. IV. 5. 2). Если учесть знакомство этого автора с видными сановниками из окружения Августа, то данный экскурс в область стратегического планирования позволяет предположить, что римским военным командованием был разработан план высадки в Британии и оккупации острова.

Нет веских оснований не доверять Диону Кассию, который утверждает, что уже в 27 г. до н. э. Август собирался предпринять экспедицию в Британию, но был надолго задержан делами в Галлии; тогда же он вел с британцами какие-то переговоры, о содержании которых наш источник ничего не сообщает. На следующий, 26 год до н. э., император будто бы вновь собрался в Британию, но ему опять помешали обстоятельства: мятеж племени салассов в Альпах и военные действия против кантабров и астуров в Испании (Dio Cass. LIII. 22. 5; 25. 2).

Намерение Августа воевать против британцев Дион Кассий объясняет тем, что «они не пожелали покориться». Иначе говоря, император предпринимал дипломатические усилия с целью добиться, чтобы британские племена признали свою зависимость от Рима, но желаемых результатов эти усилия не принесли. Как бы там ни было, Августу пришлось ограничиться, так сказать, бряцанием оружием: римские войска, против ожиданий, надолго застряли в Испанской войне, а незначительными силами высадку на острове предпринимать явно не стоило — такое предприятие было заведомо обречено на неудачу.7

Хорошо известно, что за все свое продолжительное правление Август больше не предпринимал никаких попыток завоевать Британию.8 Тем более странным показалось сообщение сирийского теолога начала V в. Апония, содержащееся в комментарии к библейской «Песни песней» (рукопись была обнаружена только в прошлом веке): «Как рассказывает Ливий, Цезарь Август, вернувшись с острова Британия, объявил во время зрелищ римскому народу, что весь обитаемый мир либо путем войны, либо договорами дружбы… подчинен власти римлян».9

На эту находку сразу же откликнулся немецкий исследователь Ф. В. Шнайдевин, который заключил, что цитата аутентична, взята она из утраченной позднее 135 книги сочинения Тита Ливия, и смысл ее следует видеть в том, что Август, объявив в 27 г. до н. э. о своем отправлении в Британию, должен был обязательно отметить и возвращение оттуда, хотя его нога никогда не ступала на землю острова.10

Некоторое время спустя после опубликования трактата Апония английский исследователь У. Г. Блэк ввел в научный оборот интересное свидетельство из комментариев Сервия к «Георгикам» Вергилия и сделал вывод о том, что экспедиция Августа в Британию действительно имела место, а захваченные в ее ходе трофеи, в том числе живые, были доставлены в Рим.11

На первый взгляд, с этим выводом трудно спорить. У Вергилия речь идет о римском театре, в котором «вытканные британцы поднимают пурпурный занавес» (purpurea intexti tollant aulaea Britanni) (Verg. Georg. III. 25). Античный комментатор поясняет эту загадочную фразу: «К этому рассказывают следующую историю. После того как Август победил Британию, он подарил многих приведенных пленных для театральных зрелищ. Он же подарил занавес, то есть завесу, на которой изобразил как свои победы, так и подаренных им британцев, что точно так же двигали занавес, который действительно приучены были двигать; таким образом, удивительное выражено двусмысленным выражением “вытканные поднимают”, то есть на занавесе изображены те же, кто двигает этот самый занавес».12

За прошедшие со времени открытия рукописи Апония полтора века вопрос о достоверности «сенсационной» информации об экспедиции Августа в Британию поднимался неоднократно. Из современных историков американский исследователь Т. Э. Моммзен отвечает на него в общем положительно, считая, что и сообщение Апония, и комментарий Сервия восходят к утраченной 135 книге Тита Ливия.13

Г. Д. Мейер, напротив, указывает, что самые остроумные толкования текста Сервия разбиваются, столкнувшись с неоспоримым фактом: Август никогда не был в Британии и поэтому не мог доставить оттуда никаких пленников. Поэтому текст Сервия не имеет исторической ценности — он не понял комментируемого им пассажа Вергилия и принял изображенных на занавесе британцев за реальных театральных служителей.14

В. Шмитхеннер, тоже занимавшийся этим сюжетом, считает скептицизм Г. Д. Мейера чрезмерным, полагая, со своей стороны, что тексты как Апония, так и Сервия восходят к ливианской традиции, хотя последний использовал информацию Тита Ливия достаточно произвольно.15

Существует, однако, обстоятельство, на которое почему-то не обратили внимания: «Георгики», где упомянут этот театральный занавес, создавались Вергилием в течение последних семи лет гражданских войн (Suet. Vita Verg. 25), когда ни о каких британских трофеях Октавиана не могло быть и речи. Поэтому, вероятно, имеет смысл вспомнить хорошо забытое старое — мнение французских комментаторов Вергилия, высказанное еще в начале прошлого века, — и согласиться с ними в том, что упомянутые поэтом британцы, будь они изображенными на занавесе или «натуральными», должны связываться только с британской экспедицией Юлия Цезаря.16 Кстати, сам Цезарь отмечает, что в результате боевых действий на острове в 54 г. до н. э. он «имел Огромное количество пленных» (Caes. BG. V. 23. 2).

Что же касается сообщения Апония, в котором имеется прямая ссылка на Тита Ливия (sicut Livius narrat), то оно, безусловно, отражает реальное событие, а именно: по возвращении с Испанской войны, в 25 г. до н. э., Август объявил римлянам, что, кроме Кантабрии и Астурии, им покорена Британия и тем самым завершено подчинение всего мира власти римского народа.

Единственным доказательством подчинения Британии, которое император, признанный мастер политической интриги и дезинформации, мог представить римлянам, было прибытие к нему на континент двух британских вождей (RgdA. 32. 1), хотя оба они, по словам самого же Августа, «умоляли о защите» (supplices confugerunt), т. е. являлись не более чем политическими эмигрантами.17 Но подыскивать более весомые доводы у Августа не было ни времени, ни возможности. Ему было остро необходимо немедленно продемонстрировать свои грандиозные внешнеполитические достижения, так как внутриполитическая ситуация складывалась для него не лучшим образом. Именно поэтому он применил, по выражению В. Шмитхеннера, «почти отчаянные средства», чтобы доказать, будто весь мир признал его власть.18

Примечания:

[1] Suet. Iul. 25. 2; Eutrop. VI. 17.3.
[2] См.: Hor. Epod. 7. 7-8; Dio Cass. XLIX. 38. 2.
[3] Hor. Od. 1.21. 13-16; 35.29-30; III. 5. 2-4; Tibull. IV. 1. 149; Propert. II. 27. 5.
[4] См.: Ramage E. S. Augustus’ Treatment of Julius Caesar // Historia. 1985. Bd. 34. H. 2. P. 223-245.
[5] Syme R. The Spanish War… P. 294; Idem. The Roman Revolution. P. 331 f.
[6] Berve H. Kaiser Augustus. S. 432.
[7] В 55 г. до н. э. Цезарь с двумя легионами фактически потерпел там фиаско (Caes. BG. IV. 22-36. Ср.: Liv. Ер. 105). Даже вторая экспедиция, располагавшая гораздо более крупными силами (пять легионов, 2 тыс. кавалеристов), имела лишь эфемерный успех, причем римлянам пришлось убедиться в том, что британцы были серьезным противником (Caes. BG. V. 8. 2; IV. 24, 26, 33; V. 15.5; 16).
[8] Suet. Claud. 17. 1; Tac. Agric. 13. 2.
[9] Aponius. In Canticum Canticorum explanationis libri XII. Edd. Bottino H., Martini J. Roma, 1843. P. 237.
[10] Schneidewin F. W. C?sar Augustus und Britannien // VVDPh. 1844. Bd. VI. S. 40-47.
[11] Black W. H. Observations on the hitherto unnoticed expedition of the Emperor Augustus into Britain // Archaeologia. 1873. Vol. 44. P. 65-92.
[12] Servii in Vergilii Carmina Commentarii. Edd. Thilo G., Hagen H. Lipsiae, 1887. Vol. III. LP. 276.
[13] Mommsen Th. E. Augustus and Britain: A Fragment from Livy? // AJPh. 1954. Vol. 75. 2. P. 180 I.
[14] Meyer H. D. Ein Liviusfragment bei Aponius // Historia. 1961. Bd. 10. H. LS. 110-116.
[15] Schmitthenner W. Op. cit. S. 70 f.
[16] Oevres de Virgile. Trad. par Binet R. P., 1804. T. I. P. 317; Les Georgiques de Virgile. Trad. par Delille J. P., 1819. P. 220 suiv.
[17] См.: Mommsen Th. E. Op. cit. P. 182. Интересно, что много позже на столь же шатком основании о покорении Британии заявил Калигула (Suet. Calig. 44. 2).
[18] Oevres de Virgile. Trad. par Binet R. P., 1804. T. I. P. 317; Les Georgiques de Virgile. Trad. par Delille J. P., 1819. P. 220 suiv.

Источник:

Парфенов В. Н. Император Цезарь Август: Армия. Война. Политика. «Алетейя». Санкт-Петербург, 2001.

 
© 2006 – 2019 Проект «Римская Слава»